SO.SI | Research, Product Design, Branding

 
So.Si
Projeto desenvolvido via Questto|Nó.
Project developed via Questto|Nó.
 
[PT]
Com So.Si, fomos muito além do projeto de um único produto ou marca.
 
Depois de muitas investigações e análises, traçamos uma estratégia amplamente conectada com as aspirações da mulher brasileira contemporânea, que nos permitiu entregar algo maior: um novo negócio que concretiza formas diferentes de se pensar a produção, a compra e o uso de sapatos.
 
[EN]
With So.Si, we went beyond thinking about a single product or brand.
 
After several analysis and research, we designed a strategy deeply connected with contemporary Brazilian women’s aspirations. This assisted us in delivering something bigger: a new business concept that synthesizes totally different ways of thinking about production, buying experience and shoe usage.
 
 
 
[PT]
PESQUISA
Para desenvolver nosso primeiro calçado, fomos investigar de perto como o público feminino se relaciona com sapatos quando eles estão na vitrine, no armário e nos pés. Fizemos entrevistas e acompanhamos consumidoras em visitas à diversas lojas. Com essas aproximações, descobrimos que as mulheres querem transitar pelas situações do dia-a-dia cultivando em torno de si uma atmosfera de autonomia e leveza. Com um cotidiano cada vez mais dinâmico e plural, elas querem contar com seus sapatos para transmitir personalidade e beleza sem abrir mão do conforto. Combinando insights tão diversos, soubemos que qualquer solução deveria ser capaz de abraçar a diversidade de formas e gostos das mulheres brasileiras.
 
[EN]
RESEARCH
In order to develop our first pair of shoes, we closely investigated how the female audience relates to shoes: when in window displays, in their own wardrobes and in their feet. We conducted interviews and closely followed shoppers while browsing through different stores. With this data we uncovered that women wish to go through their days with independence and effortlessness. With a busy lifestyle, they want their shoes to transmit personality and beauty without losing comfort. With juxtaposing insights, we knew that our solution would have to encompass the diversity of shapes and tastes of the Brazilian women.
 
 
[PT]
SAPATO AJUSTÁVEL
Entre 20 produtos diferentes que imaginamos para esse cenário, foi escolhida a ideia de um sapato ajustável capaz de variar em largura e comprimento para encaixar direitinho nos pés de todas as usuárias. Para tornar isso possível, desenvolvemos um sapato que combina materiais elásticos com outros mais rígidos para as regiões de contato com o chão. Essa composição bimaterial é feita em uma estrutura geométrica e segmentada para proporcionar um ajuste dinâmico que acontece assim que as sapatilhas são calçadas. Além de aumentar o conforto, essa tecnologia reduz a grade de numerações, cortando pela metade a quantidade de moldes necessários e otimizando a linha de produção, o que proporciona um alto ganho industrial.

[EN]
ADJUSTABLE SHOE
Amongst 20 different products we brainstormed for this project, the idea of an adjustable width/height pair of shoes stood out. It would be able to fit all women’s shoe sizes. To make it possible, we developed a shoe that combines elastic materials with more rigid ones for the sole area. This composition is built in a geometric segmented structure, delivering a dynamic adjustment as soon as the shoes are worn. It not only increases the level of comfort but also reduces need for various sizes. It also reduces by 50% the amount of shoe moulds, optimising the production line and improving industrial productivity.
 
 
[PT]
UMA NOVA MARCA
A estratégia que construímos para o desenvolvimento das sapatilhas nos abasteceu também na criação da marca que abriga todo o seu universo de valores e experiências. A escolha do nome So.Si, uma referência descontraída à palavra sociável, foi o primeiro passo na associação dessa nova marca ao cenário urbano, plural e dinâmico. Sua versatilidade oferece estilo com naturalidade e despojamento.

[EN]
A NEW BRAND
The strategy developed to create the shoes also empowered us to create all the branding strategy behind the shoes. The name choice - So.si, a reference to the word ‘sociable’ – was the first step in associating this new brand to the urban, plural and dynamic environment of the country. Its versatility offers design with effortlessness and a laid back approach.
 
[PT]
LOGOTIPO
O logotipo foi criado inspirado pela experiência sensorial agradável que So.Si assegura. Seu traçado leve e amigável é derivado da caligrafia pincelada, e valoriza a qualidade despojada da marca: um gestual simples, uma solução descomplicada sem virtuosismo ou excessos.
 
A angulação dos caracteres combina com o constante movimento da vida agitada e cheia de compromissos da mulher contemporânea, enquanto que suas terminações arredondadas adaptam-se à cada curva com harmonia e sofisticação. O ponto é a ligação entre as sílabas do nome e também o elemento que conecta os diferentes momentos do dia na vida urbana, em suas mais diferentes possibilidades.

Tudo isso veste-se de coral, fonte de energia intensa para abastecer o cotidiano mais ativo, revigorando a autoconfiança pra chegar no fim do dia bem e pronta para o próximo.
 
[EN]
LOGO
The logo was created inspired by the pleasant sensory experience ensured by So.Si. Its light and friendly stroke is derived from brush calligraphy, and values the relaxed quality of the brand: a simple gesture, an uncomplicated solution without virtuosity or excesses.
 
The angulation of the characters resembles the constant movement of the busy and agitated life of the contemporary woman, while its rounded ends adapt to every curve with harmony and sophistication. The dot is the connection between the name’s syllablesand also the element that connects the different moments of a day in urban life with its different possibilities.
 
All this dressed in coral, intense energy source to supply the most active everyday, reinvigorating confidence to reach the end of the day well and ready for the next.
 
 
[PT]
BRAND BOOK
Traduzimos essa leveza em todos os elementos de expressão da marca – como o nome, o logotipo gestual, a paleta de cores em tons pastel – e os compilamos em um brand book com diretrizes e inspirações para orientar todas as variações e desdobramentos dessa linguagem, abrangendo desde a tipografia até o estilo fotográfico e o tom de voz a ser usado em sua comunicação.

[EN]
BRAND BOOK
We wanted to bring easiness to all brand expressions – such as name, the gestural logo, the colour palette in pastel hues – and compile them on a brand book with guidelines and inspirations in order to steer all variations and possible developments of this new aesthetics, including from typographic usage to the photographic style and speech tone to its communication.
 
 
[PT]
UMA NOVA PLATAFORMA DE CALÇADOS
Criamos uma nova plataforma de calçados que, além de permitir ajustes de tamanho para conforto, otimiza a grade de numerações e comunica emoção através de sua marca e estilo.
 

[EN]
A NEW SHOES PLATFORM
We have created a new shoes platform that, in addition to allowing size adjustments for comfort, optimizes numbering grid and communicates emotion through its brand and style.
 
 
[PT]
EXPRESSÕES DA MARCA
A marca deve manifestar a mesma leveza e descontração em sua linguagem não só através do calçado e do logotipo, mas também por outros meios de expressão como embalagens, anúncios websites e qualquer outro ponto de contato, apoiados por uma proposta de valor que reflete tudo o que essa nova experiência representa.
 
[EN]
BRAND EXPRESSIONS
The brand must show the same lightness and casualness in its language not only through the footwear and logo, but also by other means of expression such as packaging, advertisements, websites and any other touch point, supported by a value proposition that reflects all what this new experience represents.
 
 
[PT]
QUIOSQUE
A implementação dos pontos de venda, projetados por nós com base nos direcionamentos do brand book, marcou a conclusão desse projeto. Ao envolver todos os nossos times e competências – pesquisa, produto, design gráfico e estratégia – So.Si é a primeira entrega 360º do escritório.

[EN]
POS
We designed the POS following the guidelines of the brand book, and the implementation of the POS was the final step of this project. We had all our teams – research, product, graphic design and strategy – involved in this and So.Si is the office’s first all-team delivered project.
 
 
[SIGA A QUESTTO|NÓ/FOLLOW QUESTTO|NÓ]
 
Obrigado!
Thank you!
 

You may also like

Byrne Brasil
Lucas Colucci
Revista Galeria
Luna
Craft On Draft
Blame the Alcohol
Fahrer
MÄDCHENHAUS
Fala Filmes
Cia. do Bicho
Back to Top